| Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil | * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko |
| Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil | * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko |
El Popola Ĉinio – http://www.espero.com.cn – estas Esperanta retejo, kiu dissendas informojn pri socio, kulturo kaj ekonomio de Ĉinio kaj ankaŭ Esperanto-movado.
Nun nia redakcio intencas laborigi eksterlandan esperantistan redaktoron, kiu plenumos laboron verki artikolojn, redakti kaj lingvopoluri artikolojn de la retejo. La kondiĉoj por kanditatiĝi al la posteno estas, ke li aŭ ŝi devas esti malpli ol 50-jara, havi klerecon de supera lernejo, posedi relative altan nivelon de Esperanto, esti sperta en redaktado kaj havi sc
Kiu interesiĝas pri la posteno, bonvolu sendi materialojn inkluzive de nomo, sekso, aĝo, ŝtataneco, loĝ-loko, intereso, profesio, esperantista kariero, eduka diplomo, kaj esperantaj verkoj al nia retpoŝta adreso: 13693326472@163.com
Fonto: http://www.espero.com.cn/2014-03/28/content_31931882.htm
--------
Ret-Info / Lingvo-Studio, LS
Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil | * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko |
Programo MIA AMIKO
Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO
Movimento Virtual de Esperanto no Brasil
| * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/
Twitter: @MiaAmiko
|
Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil | * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko |
Programo MIA AMIKO
Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO
Movimento Virtual de Esperanto no Brasil
| * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/
Twitter: @MiaAmiko
|
Programo MIA AMIKO
Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO
Movimento Virtual de Esperanto no Brasil
| * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/
Twitter: @MiaAmiko
|
|
Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil | * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko |
| Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil | * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko |
(Texto bilíngue: em esperanto e em português).
-----------------------------------------------------
Kun bedauro mi sciigas vin pri la forpaso de Prof. D-ro Geraldo Mattos Gomes dos Santos, 82-jara, eksa prezidanto de Akademio de Esperanto – cetere, akceptita en la Akademio en 1970, li estis ties dua plej antikva ano. Li estis lingvisto, emerita profesoro de Federacia Universitato de Paranao kaj de Pontifika Katolika Universitato de Paranao - PUCPR (li estas la autoro de la teksto de la Himno de PUCPR). Lia vasta verkaro estas plurfaceta: ghi inkluzivas lingvistikajn studojn pri la portugala kaj pri Esperanto - kun emfazo pri origino de la Internacia Lingvo kaj ties strukturo; lin speciale allogis la problemo de esperantaj participoj -, studojn pri instruado de tiuj du lingvoj, poemojn kaj romanojn originale verkitajn en Esperanto. Esperanton li lernis en 1947-1948.
Li estas iama prezidanto de Paranaa Esperanto-Asocio, kaj ankorau en 2011 kaj 2012 li gvidis serion da prelegoj en Esperanto pri diversaj aspektoj de la gramatiko de chi tiu lingvo kaj pri ghenerala lingvistiko en la sidejo de la Asocio, en Kuritibo. En junio 2013 li cheestis la reinauguran ceremonion de Stel-Domo en la tereno de Pontifika Katolika Universitato de Paranao. Lastoktobre li estis trafita de cerbovaskula akcidento, kaj ekde tiam lia kuracado okazis parte en malsanulejo, parte hejme. En la 8-a de Marto, grupo da esperantistoj vizitis lin, kaj li kun granda malfacileco babilis kun ni, en Esperanto kaj en la portugala. Li daure estis bonhumora kaj lia menso estis vigla. Dimanche, la 23-an de Marto, li estis en sia hejmo kaj forpasis dumdorme, proksimume je tagmezo.
La funebra vigilo okazas en la Vertikala Tombejo de Kuritibo, che Strato Konrad Adenauer, 940, en Kvartalo Tarumã, kie okazos la entombigo hodiau, lunde, la 24-an de Marto 2014, je la 11h.
Konsternite,
Ivan.
Com pesar informo-lhes sobre o falecimento do Prof. Dr. Geraldo Mattos Gomes dos Santos, 82 anos, linguista, professor titular da Universidade Federal do Paraná e também professor da Pontifícia Universidade Católica do Paraná (é o autor do texto do Hino da PUCPR). Aprendeu esperanto em 1947-1948. Foi presidente da Academia de Esperanto – e tendo sido aceito na Academia em 1970, era seu segundo membro mais antigo. Sua vasta obra é multifacetada: inclui estudos linguísticos de português e de esperanto (no que se refere ao esperanto, sua ênfase era a origem da língua e sua estrutura; de seu especial interesse era o problema dos particípios em esperanto), estudos sobre ensino de português e de esperanto, poemas e romances originalmente escritos em esperanto.
Foi presidente da Associação Paranaense de Esperanto, e ainda em 2011 e 2012, proferiu uma série de palestras em esperanto sobre diversos aspectos da gramática desta língua, bem como sobre linguística geral, na sede da Associação, em Curitiba. Em junho de 2013 ele esteve presente na cereimônia de reinauguração da Casa Estrela no câmpus da PUCPR. Em outubro passado, sofreu um acidente vascular cerebral, e desde então seu tratamento vinha ocorrendo, intercalando-se internações hospitalares e tratamento na residência. No dia 8 de março, um grupo de esperantistas o visitou; com grande dificuldade conversou conosco, um pouco em esperanto, um pouco em português. Estava bem-humorado e sua mente continuava ágil. No domingo, dia 23 de março, estava em sua residência e faleceu durante o sono, por volta do meio-dia.
O velório ocorre no Cemitério Vertical de Curitiba, sito à Rua Konrad Adenauer, 940, no Bairro Tarumã, onde ocorrerá o sepultamento hoje, segunda-feira, 24 de março, às 11h.
Atenciosamente,
Ivan.
Programo MIA AMIKO
Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO
Movimento Virtual de Esperanto no Brasil
| * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/
Twitter: @MiaAmiko
|
TRO
Advérbio que significa: demais, demasiado, exageradamente, excessivamente.
- La pordo estis tro malalta.( A porta era baixa demais.)
- Tio ne estas ebla, vi estas tro malgranda por konduki la ĉevalon. (Isso não é possível, você é excessivamente pequena para conduzir o cavalo.)
- Ĝi ne estos tro malfacila por traduki.( Ele não será difícil demais para traduzir.)
- La ofico estas tre honoriga, sed tro ŝarĝa por mi. (O cargo é muito honroso, mas demasiado pesado para mim.)
- Dio sidas tro alte, ke ni povu atingi ĝis Li. (Deus está assentado demasiadamente alto para O podermos atingir.)
- Neniam estas tro malfrue por lerni Esperanton. ( Nunca é tarde demais para aprender Esperanto.)
- Tro (multe) da konfido kondukas al perfido. (Demasiada confiança leva à traição.)
Notas:
1) Não confundir "muito" com "demais, demasiado": "muito" é tre; "demais, demasiado" é tro. Este indica sempre excesso, além da medida, da conveniência etc., sendo sempre relativo. Ex.:
- Mia patro estis severa, eĉ tre severa, sed ne tro severa (Meu pai era severo, mesmo severíssimo, não, porém demasiado severo).
2) Tro também é regularmente usado como prefixo: trograndigi (exagerar), trouzi (abusar), tromemfida (presunçoso), etc.
3) Tro / Treege
Cuidado: treege não é sinônimo de tro. Quando se utiliza o tro normalmente é em um sentido pejorativo ou ruim, enquanto treege apenas intensifica a ação ou situação, sem qualquer conotação negativa.
Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil | * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko |
Ĝuste antaŭ 30 jaroj, en fino de februaro 1984 estis fondita nia malgranda entrepreno Lingvo-Studio, kiu estis kaj estas kerno de la nuna Budapeŝta Esperanto-Centro "Eventoj".
Ne multaj firmaoj ĝisvivas tiun aĝon, ĉefe ne en Esperantujo, do ni festas kun ĝojo la datrevenon! Dum la pasintaj 30 jaroj ni funkciis kiel Esperanta sonstudio, eldonejo, redakcio, ni organizis IJS-n, realigis plurajn rekordojn per la gazeto Eventoj, kaj plurajn aliajn kun nia nuna Esperanto-Lingvolernejo.
Kelkaj el niaj fierataj aferoj:
– Antaŭ la interreta epoko dum 10 jaroj ni eldonis la novaĵgazeton Eventoj, kiu per sia 2-semajna (!) aperrito estis tiam la plej ofta Esperanto-informilo. Ĝi havis abonantojn en pli ol 65 landoj...
– Eventoj estis la unua (?) gazeto, kiu havis regionajn represaĵojn: la budapeŝta preseja originalo estis sendita per rapida poŝto al Pollando, Rusio kaj Litovio, kie oni presis kaj distribuis ĝin al enlandaj abonantoj - kun aldono de sia enlanda informilo...
– Eventoj estis la unua Esperanto-gazeto, kiu siatempe registris por si propran interretan domajnon: "eventoj.hu" kaj Eventoj estis la unua, kiu publikigis senpage en interreto sian tutan arkivon! (Pli frue tio ne estis kutimo.)
– La vorton "Lingvo" ni registris por 10 jaroj kiel leĝe protektita varmarko, kaj du niaj universitataj diplomverkoj (ambaŭ pri merkatiko) analizis la agadon de Lingvo-Studio :-)
– Ekde dekkelkaj jaroj ni funkciigas Esperanto-Lernejon en Budapeŝto, kiu estas verŝajne la plej (?) granda en Esperantujo. Tri komplete instalitaj lernoĉambroj en 110 m2, kie la Esperantajn kursojn gvidas 5-8 instruistoj laŭ kontraktoj... Lernis la lingvon ĉe ni ĝis nun pli ol tri mil personoj... (!) - Mi nur bedaŭras iomete, ke pri tiuj sukcesoj oni ne trovas informojn en la revuo de ILEI.
– Laŭ mia scio nia instruila pakaĵo "Sukcese ĝis la E-ekzameno..." estas la plej (?) ampleksa lernilo-kompleto en Esperantujo, konsistanta el pli ol 10 integraj eroj! Ni funkciigas tutlandan libroservon kaj ankaŭ senpagan instruisto-peran servon, kiu proponas 96 privatajn Esperanto-instruistojn al dezirantoj dise en la lando.
– Ekde 2003 ni funkciigas propran, unikan, pagan (!) interretan kurson por hungaroj. NE TEMAS pri la Lernu-kurso, ni mem konstruis propran kurso-sistemon de nulo ĝis B2 (= meza nivelo), sen financado fare de ESF aŭ de alia asocio... Ne estis simple atingi, ke pli ol 4000 homoj elektu nian pagan kurson anstataŭ la senpaga Lernu...
– kaj estas kompreneble multaj aliaj interesaj projektoj.
Pri la pasintaj 30 jaroj de Lingvo-Studio, LS mi kompilis mallongan resumon, kie la fotojn akompanas klarigaj tekstoj. Ĝi estas trovebla ĉe la adreso: http://www.eventoj.hu/lingvo-studio-jubileo30.htm
La albumo estas publika, por rigardi ĝin vi NE devas esti membro kaj ne devas anticipe registriĝi, sed la plaĉon oni povas signi per la apuda butono :-)
Por komenci la albumon klaku sur la kandelan foton (kun la nombro 30). Dekstre estas legebla la klariga teksto. Se ĝi ne almeteblas al la ekrano, klaku sur la surskribon "Daŭrigo" (aŭ "Vidi pli"). Se vi metas la muson super la bildon, dekstre kaj maldekstre aperas blankaj sagoj por salti al la sekva bildo.
-----
La supra naskiĝtaga albumo montras nur eventoj, ligitajn al Lingvo-Studio - sed ili estas nur malgranda parto de nia agado. Alian duonon – kiel STEB, Kalendaro, reklamkampanjoj de Eo, filmoj, Ret-Info, renkontiĝoj, FB, landa agado, ktp – ni faras kiel volontula laboro en la kadro de Fondaĵo Eszperantó kaj nia loka E-asocio.
László Szilvási, LS
--------
Ret-Info / Lingvo-Studio, LS
http://www.eventoj.hu
__________________________________________________________________________________________
Komentu, aldonu vian opinion ĉe : http://www.facebook.com/Ret.Info
Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil | * |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko |