Pular para o conteúdo principal

[GRAMATIKERO] ĈIU




ĈIU
1. (no singular ou no plural) Pronome indefinido e coletivo, que significa: sem exceção e sem distinção:
-  Ĉiu diras,ke … (Cada um diz que…) Ĉiuj diras, ke…(Todos dizem que…)
-  Ĉiu amas ordinare personon, kiu estas simila al si. (Cada um ama, via de regra, uma pessoa que é semelhante a ele.)
- Li estas sola kontraŭ ĉiuj. (Ele está sozinho contra todos.)

2. (no singular e no plural) Adjetivo coletivo e indefinido, com o mesmo sentido anterior:
- Ĉiu homo estas mortema. (Todo homem é mortal.)
- Ĉiuj anoj ĉeestis. (Todos os membros estiveram presentes.)
- Ni ĉiuj kunvenis, por priparoli tre gravan aferon. (Todos nos reunimos para falar sobre um assunto muito importante.)

3. (somente no singular) Pronome indefinido e discriminativo,  que mostra que a pessoa é vista individualmente, à parte da coletividade à qual pertence:
- Ĉiu havas sian propran guston. (Cada qual tem seu próprio gosto.)
- Ĉiuj forkuris, ĉiu al sia tendo. (Todos fugiram, cada um para sua barraca.)
- Ĉiu por si, por ĉiuj Di'. (Cada um por si, Deus por todos.)

4.(somente no singular) Pronome adjetivo e discriminativo, com o mesmo significado anterior:
- Mi donis 3 pomojn al ĉiu infano. (Dei três maçãs para cada criança.)
- Por ĉiu faro estas horo. (Para cada ação há uma hora)
- Ni devas taksi ĉiun homon laŭ liaj meritoj. (Devemos avaliar cada pessoa, segundo seus méritos.)

5. Prefixo, com o mesmo  sentido dos itens 1 e 3:
- Ni sentis la spiriton de ĉiuhoma frateco. (Sentimos o espírito de uma fraternidade universal.)
- Ĉiufoje kiam mi vidas vin, vi ŝajnas al mi alia persono. (Todas as vezes  que a vejo, você me parece uma outra pessoa.)
- Tamen ĉiudimanĉe ŝi revenis al la sama loko por suferi la saman turmenton. (Entretanto , todos os domigos, ela retornava ao mesmo lugar, para sofrer o mesmo tormento.)

--
Postado por Blogger no GRAMATIKERO em 1/10/2015 07:10:00 AM
-- 

Programo Mia Amiko: http://esperanto.brazilo.org
Twitter: @MiaAmiko

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Programo Mia Amiko: Granda Projekto por Esperantistiĝo en Brazilo

Programo Mia Amiko (PMA) fariĝis unu el la plej gravaj projektoj por disvastigi kaj subteni la uzadon de Esperanto en Brazilo. Ĉi tiu programo ne nur inspiras centojn da homoj lerni la lingvon, sed ankaŭ kreas fortikan komunumon de lernantoj kaj volontuloj, kiuj ĉiutage kunlaboras por antaŭenigi la idealojn de Esperanto. Vasta Programaro por Ĉiuj Niveloj Unu el la ĉefaj avantaĝoj de PMA estas ĝia alirebleco kaj diverseco. La programo proponas kursojn por ĉiuj niveloj, ekde bazaj ĝis progresigaj, donante al lernantoj la ŝancon, paŝon post paŝo, majstri la lingvon. Ĉi tiuj lecionoj estas gvidataj de spertaj instruistoj kaj apogataj de dediĉitaj volontuloj, kiuj certigas, ke ĉiu lernanto ricevas la atenton kaj subtenon, kiujn ili bezonas. La kursoj estas realigitaj rete, kio faciligas la aliron por homoj tra la tuta lando. Lernantoj povas partopreni de la komforto de sia hejmo, kun horaroj adaptitaj al diversaj bezonoj. Tia aliro inkluzivigas ĉiujn interesatojn kaj kreas d...

ESPERANTO KAJ UNESKO: 70 JAROJ

  Esperanto: La Lingvo de Pacon kaj Komunan Historion La 10-an de decembro 2024, la esperantistaro festos gravan datrevenon: la 70-an jaron de la fama Montevidea Rezolucio, kiu unufoje kaptis la atenton de Unesko al Esperanto. Ĉi tiu historia evento okazis en la Parlamenta Palaco en Montevideo, kie la Ĝenerala Asembleo de Unesko en 1954 formale rekonis la kontribuon de Esperanto al la edukado, kulturo, kaj interkompreno inter popoloj. Esperanto kaj Unesko: Kunlaboro por Pacon kaj Kulturan Riĉecon La Montevidea Rezolucio estas pli ol nur dokumento; ĝi simbolas komunan vizion inter Unesko kaj la esperantista movado por konstrui mondan pacon tra edukado kaj kulturo. Ĉi tiu ligo inspiras generaciojn de esperantistoj, kiuj, malgraŭ stereotipoj, agas kiel antaŭenpuŝantoj de signifaj ideoj. Ili ne nur ludas inter si en lingva ludo, sed strebas efektive ligi kulturojn kaj instigi komunikadon sen baroj. La rezolucio celas krei mondon, kie scienco kaj kulturo plibonigas homajn rilatojn, kaj ...

Salvadoro, Bahio, Brazilo - omaĝas oficiale Esperanton

En solena kaj historia momento por la Esperanto-movado, la kongresaj partoprenantoj estis akceptitaj kaj omaĝitaj de la Konsilantara Ĉambro de Salvadoro, laŭ antaŭa anonco. Ĉi tiu evento, okazanta la 14-an de novembro 2024, substrekas la rekoneblan subtenon de la loka aŭtoritato por la internacia lingvo Esperanto. La omaĝo okazis dum speciala sesio en la Konsilantara Ĉambro Cosme de Farias, organizita de la urba konsilanto Silvio Humberto, kiu profunde rekonas la kontribuojn de la Brazila Esperanto-Ligo (BEL) en la socia kaj kultura disvolviĝo de la lando. Establita en 1907, BEL dediĉis sin al la promociado de egaleco kaj inkluziveco en lingva komunikado, kontribuante al interkultura kompreno inter brazilanoj kaj la internacia komunumo. Kun la temo "Esperanto kaj la scioj, praktikoj kaj kulturoj de Brazilo," la evento altiris atenton al la grava rolo de Esperanto en la brazila edukado kaj kulturo, kaj alportis novan lumon al la laboroj de BEL kaj de la Brazila Esperantista Ju...