Pular para o conteúdo principal

Gramatikero: ĈIAM


Vizitu: http://gramatikero.blogspot.com.br/




ĈIAM


Advérbio, que significa: "Durante todo tempo, ocasião ou vez" (se passado ou futuro)

- La vero ĉiam venkas. (A verdade sempre vence.)

- Ne ĉiam per aĝo mezuriĝas la saĝo. (Nem sempre pela idade mede-se a sabedoria.)

-  Oni donas al mi ĉiam novajn taskojn! (Dão para mim sempre novas tarefas!)



2. Durante todo o tempo, em que ocorre a ação:

  • Ŝi ĉerpis akvon kaj alportis al la virino, ĉiam subtenante la kruĉon.  (Ela colheu água e levou à mulher, sempre sustentando a chaleira.)

  • Dume la knabo Samuel ĉiam pli kreskis. (Entrementes o garoto Samuel sempre cresceu mais.)

  • Pri tio, mi ĉiam diras la saman aferon. (Sobre isto, eu sempre digo a mesma coisa.)


3. Durante todo o tempo passado:

  • Li ĉiam diradis al mi la veron. (Ele sempre dizia para mim a verdade.)

  • Ŝi sciis de ĉiam, ke ŝi naskiĝis por ĉi tiu momento. (Ela sabia desde sempre, que ela nasceu para aquele momento.)

  • "Vi min ĉiam amis, ne vere?" (Você sempre me amou, não é verda- de?")


4. Em todo o futuro

  • Mi restos ĉiam via amiko. (Eu permanecerei para sempre seu amigo.)

  • Esperanto ne estas morta lingvo, kiu ne povas vivi, kontraŭe, ĝi vivos ĉiam en la koro kaj sur la lipoj de sinceraj amikoj. (Esperanto não é uma língua morta, ao contrário, ele viverá no coração e nos lábios de amigos sinceros.)

  • Forlasi por ĉiam tiun ĉi sendankan landon. (Abandonar para sempre este país ingrato.)


Nota:

1) O uso correto de "por ĉiam" se refere a uma ação, que por si mesma não é duradoura, mas cujas consequências perdurarão.

- Kiu unu fojon ŝtelis pomon, tiu perdis por ĉiam honestan nomon. (Quem uma vez roubou uma maçã, para sempre perdeu um nome honesto.)


-- 

Programo Mia Amiko: http://esperanto.brazilo.org
Twitter: @MiaAmiko

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Novaĵoj pri Briksaj landoj en 2025

La BRICS-emblemo en Brazilo en 2025 estos la sumauma-kotonarbo. La brazila registaro publikigis la BRICS-emblemon, kiu estos uzata por la landa  prezidanteco de la unuiĝo en 2025. La emblemo prezentas la sumauma-kotonarbon  kreskantan en Amazono, kiu estas pentrita en la koloroj de la naciaj flagoj de la ŝtatoj  de la BRIKS-unuiĝo.  1. La 1-an de januaro, la prezidanteco de BRICS oficiale transiris de Rusio al Brazilo. Tio estas la dua sinsekva jaro, ke la latinamerika ŝtato fariĝas la centro de altiro por politikistoj de la plej alta nivelo. Plej verŝajne, Rio-de-Ĵanejro iĝos la ĉefurbo de la ĉefa evento, nome  la renkontiĝo je la nivelo de ŝtatestroj. Almenaŭ la ĉefaj eventoj de la G20 en 2024 okazis tie. La pasintan novembron la urbestro de Rio-de-Ĵanejro Eduardo Paes diris, ke li jam proponis al brazila prezidento Luiz Inacio Lula da Silva okazigi tie la Pint-Kunvenon. Cetere, la estro de la brazila Ministerio pri eksterlandaj aferoj Mauro Vieira deklar...

La Trankvila Transo: Esperanta Filmo, kiu Kortuŝas kaj Inspiradas

En la lastatempa festivalo de Esperanto-USA, la 5-minuta filmo "La Trankvila Transo" elstaris kiel la granda gajninto de la unua premio. Ĉi tiu verko ne nur gajnis la admiron de la juĝantaro, sed ankaŭ kaptis la koron de la internacia komunumo. La filmo pritraktas la profundan temon de maljuniĝo, kaptante kaj sentimentajn kaj dramajn momentojn de tiu ĉi universala homa sperto. La titolo mem, "La Trankvila Transo," sugestas la mediteman kaj emocian vojaĝon, kiun ĝi prezentas. Tra zorgeme kreitaj scenoj kaj kun impresa atento al detaloj, la filmo donas voĉon al temoj kiel nostalgio, akcepto, kaj la mistera beleco de la vivo mem. Kvankam mallonga, la filmo sukcesas transdoni profundan mesaĝon: maljuniĝo ne estas nur fizika ŝanĝo, sed ankaŭ spirita transiro, plenplena de signifoj kaj memoroj. Unu el la ĉefaj fortoj de "La Trankvila Transo" estas ĝia kapablo rakonti universalan historion per la unika lenso de Esperanto. La lingvo, kiu simbolas interkompreniĝon...

Disvastigado de Esperanto en la Nuna Mondo

Esperanto restas unu el la plej fascinaj lingvoprojektoj de la homaro. Kvankam ĝi ne atingis la statuson de universala lingvo, la komunumo de Esperanto-parolantoj daŭre kreskas kaj adaptiĝas al la ŝanĝiĝantaj bezonoj de la moderna mondo.  Esperanto naskiĝis kun la celo faciligi internacian komunikadon kaj promocii pacon inter diversaj kulturoj. La lingvo estis desegnita por esti facile lernebla, kun logika gramatiko kaj internacie inspiritaj vortoj. Dum pli ol jarcento, Esperanto evoluis de simpla lingvoprojekto al vivanta kulturo kun literaturo, muziko kaj interreta komunumo. En la moderna mondo, la angla ofte ludas la rolon de tutmonda lingvo. Tamen tio alportas multajn problemojn, kiel malegaleco inter denaskaj kaj lernantaj parolantoj, lingva hegemonio kiu povas minaci kulturajn kaj lingvajn diversecojn, kaj ekonomian maljustecon ĉar nur certaj grupoj profitas de la tutmondiĝo de la angla. Esperanto proponas alternativon al tiuj defioj per sia neŭtraleco kaj inkluziva filozofio...