Pular para o conteúdo principal

Postagens

Scienca kaj Teknika E-Biblioteko, STEB

---------- Forwarded message ---------- From: Lingvo-Studio / Szilvasi Laszlo, LS < ret-info@eventoj.hu > Date: 2014-07-03 19:23 GMT-03:00 Subject: [ret-info] Novaj libroj en la Scienca kaj Teknika E-Biblioteko, STEB Novaj libroj en la Scienca kaj Teknika E-Biblioteko, STEB Lingvon oni lernas por utiligi ĝin. La uzado en sciencaj kaj profesiaj kampoj tamen postulas – krom la entuziasmo – ankaŭ termin-arojn kaj fakajn esprimojn. Antaŭ ol verki iun ajn sciencan aŭ fakan artikolon oni devas konatiĝi kun la jam ekzistantaj terminoj, fakaj esprimoj kaj parolturnoj. Ĉe "Scienca kaj Teknika Esperanto Biblioteko", STEB estas kolektataj Esperantlingvaj teknikaj kaj natursciencaj artikoloj, verkoj kaj elektronikaj libroj. Liston de nove aldonitaj libroj ni publikigas de tempo al tempo en interretaj retlistoj kaj pere de Ret-Info. Se vi konas sciencan, teknikan verkon, ne registritan ankoraŭ en STEB, kun danko ni akceptas vian informon pri ĝia reta tro...

Fwd: Esperanto-Tago - la 26an de Julio

​ ---------- Forwarded message ---------- From: Brian Barker < esperanto.tago@gmail.com > Date: 2014-07-01 4:41 GMT-03:00 Subject: Esperanto-Tago - la 26an de Julio ​ Esperanto-Tago alproksimiĝas ! Jen sube estas kelkaj sugestoj kaj ni tre esperas ke vi povos helpi J     Informu viajn lokajn radio-staciojn, televidon kaj gazetaron pri Esperanto-Tago. https://www.youtube.com/watch?v=siVZPQ7c4xA   Ankaŭ distribuu afiŝojn pri la tago, ekzemple en lokaj bibliotekoj ktp   http://www.gazetaro.org/esperanto-tago/index.htm   Kiel kutime, ĉiam antaŭen                           Brian .     P.S. Se la tekso ne ekzistas en via lingvo, bonvole sendu al nia dezegnisto,   Peter Oliver rete – peteroliver@wanadoo.fr -- Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil http://esperanto.brazilo.org * Facebook:  h...

EASP-kuriero 131

  Reta informilo de Esperanto-Asocio de San-Paŭlo         n-ro 131      30/06/2014       Invito al verkado de facilaj rakontoj     Kadre de sia eldona laborplano, Esperanto-Asocio de San-Paŭlo (EASP) invitas esperantistojn al verkado kaj tradukado de facilaj ilustritaj mallongaj rakontoj. La elektitaj rakontoj ricevos fasonadon por cifereca versio kun enretigo por libera legado surekrana. Tiaokaze la aŭtoro/tradukisto estos invitata subskribi deklaron de rajtocedo laŭ permesiloj Krea Komunaĵo. Vidu enretigo-specimenon de rakonto laŭ tia versio. Laŭ takso de la Asocio, eventuale iuj verkoj poste ricevos ankaŭ presitan version. Ankaŭ povos helpi al la disvolvo de tiu projekto de la eldona fako de EASP: - desegnisto - ilustristo Ĉu iu volas lerni kiel fasoni kaj enretigi tiajn libretojn? Estu bonvena al la projekto! Ankaŭ mondonaco tre bonvenas! Monhelpo al tiu projekto garantios subtenon por laboro de d...

[GRAMATIKERO] KIU

Ne forgesu viziti nian blogon: gramatikero.blogspot.com KIU 1. Pronome interrogativo, usado para perguntar sobre a identidade de pessoas ou coisas: a)direto - Kiu vi estas? Mi estas Marko. (Quem é você? Eu sou Marco.) - Kiu lernanto tion faris? ( Que aluno fez isso?) - Pri kiuj libroj vi parolas? (Sobre que livros vocês estão falando?) - Unu el miaj libroj falis, sed kiu ? (Um dos meus livros caiu, mas qual? ) - Kiuj policistoj arestis lin? (Que policiais o prenderam?) b) indireto: - Mi ne scias, kiu frapis la pordon. (Eu não sei quem bateu na porta.) - Se vi scius, kiu li estas, vi lin pli estimus. (Se você soubesse quem ele é, você o estimaria mais.) - Li ne diris al mi, kiu okazigis la akcidento. (Ele não me disse quem provocou o acidente.) - Ni neniam rakontos, kiu estas nia sekreta amiko. (Nós jamais contaremos quem é nosso amigo secreto.) - Mi ne h...

Julia-Augusta revuo Esperanto en UEA.ORG

​ ​ ​​ Estimataj abonantoj de la revuo Esperanto, En la retejo UEA.ORG jam estas elŝutebla la PDF-versio de la julia-aŭgusta numero de la revuo Esperanto. Por elŝuti la numeron bonvolu viziti retpaĝon http://reto.uea.org (unuafojaj venantoj bezonas registriĝi). La enhavlisto de la julia-aŭgusta kajero: 147 ... Malferme: Mark Fettes sobre kaj objektive prezentas kelkajn konsiderojn pri la raporto pri la agado de UEA en 2013 kaj pri la unujariĝo de sia mandato. 149 ... Unua Alineo: Ĉu UK povas esti deficita – La 9-a Movada Foiro – Kampanjo por novaj T-ĉemizoj. 150 ... Kalendaro: Eventoj de septembro ĝis inkl. novembro 2014 152 ... Dek Demandoj: Kirill Ŝvedov estas granda viziulo kaj per simpla iniciato liveras al la esperantistoj tre interesajn videojn kun subtekstoj en Esperanto. Li rakontas pri siaj laboro kaj ideoj. 154 ... Kalejdoskopo: Preskaŭ artikoleto, granda noto prezentas la Pupekspozicion en Japanio, sub la iniciato de Etsuo Miyoshi. 1...

Elsendoj de Radio Vatikana

​ Elsendoj de Radio Vatikana, enarkivigitaj che: http://www.radio-vatikana-esperanto.org 2014-06-22, dim Komentario: Mateo 10: 26-33 ... La eukaristio estas la elmontro ke la grandeco de la amo de Dio estas ami senmezure; pri la viktimoj de torturado ... Raporto pri la vizito de papo Francisko al la sud-italia regiono Kalabrio. 2014-06-19, jhau Informoj pri papo Francisko: La soleno de la Korpo kaj Sango de Kristo; nova tuitera mesagho: neniam estas motivo por perdi la esperon ... Strasburgo: renkontigho de katolikaj episkopoj de Europo; Ghenevo: Monda Tago de la Rifughintoj; Hispanio havas novan reghon; Sud-Afriko: oni devas relanchi la ekonomion; Centrafrika Respubliko: decida vojturno en la krizo; Ghenevo: alarmo pri rekresko de la ebola viruso en okcidenta Afriko; Ukrainio: strechiteco ne malkreskas malgrau cedoj; Pakistano: la katolikino Asia Bibi estas malliberigita dum kvin jaroj; Usono: tri ekzekutoj en 24 horoj. 2014-06-18, mer La pr...

[GRAMATIKERO] KIO

Vizitu nian blogon: http://gramatikero.blogspot.com KIO Kio – que, o que, que coisa. Pode assumir diversas funções gramaticais: 1. Pronome interrogativo: a) direto - Kion vi deziras? (O que você deseja?) - Pri kio estas la demando? (Sobre o que é a pergunta?) - Kio vin mordis? (O que mordeu você?) b) indireto: - Neniu scias, kio li demandis ŝin, kion ŝi faras tie ĉi, tute sola. (Ninguém sabe, o que ele perguntou a ela, o que ela faz aqui, totalmente sozinha.) - Rigardu, kio eliras el la buŝo de via fratino . (Observe o que sai da boca de sua irmâ.) - Mi klarigis al vi, kio devas esti la celado de niaj kongresoj. (Esclareci a você, o que deve ser o empenho dos nossos congressos.) 2. Interjeição: - Kio ! Vi ne sciis do tion? De kie do vi venas? (Que! Você não sabe então isso? De onde você vem?) - Kio ! ekkriis la sinjorino. (Que! exclamou a senhora.) 3. ...