Pular para o conteúdo principal

Fwd: [Programo Mia Amiko] Gramatikero PRO





PRO


I-Preposição que mostra:


1. causa:

- Pro manko de loko mi ne povos resti ĉi tie. (Por causa da falta de lugar não poderei permanecer aqui.)

- Ŝiaj dentoj frapadis pro malvarmo. (Os dentes dela batiam por causa do frio.)

- Liaj okuloj ĉesis funkcii pro maljuneco (Seus olhos pararam de funcionar por causa da velhice).


2. o motivo da ação:

- Li venis pro serioza afero. (Ele veio por causa de um assunto sério.)

- La maro estis griza pro ŝaŭmo. (O mar estava cinza por causa da espuma.)

-  Ni trinku pro lia sano! (Bebamos à saúde dele)


3. (arcaismo) o objeto, que se troca por outro:

- Okulon pro okulo, denton pro dento . (Olho por olho, dente por dente - isto é, em troca de)

- Kion vi donos pro tio? (O que você dará por isto?)

- Pro viaj komercaĵoj ili alportadis al vi tritikon kaj oleon. (Em troca de suas mercadorias eles trouxeram trigo e óleo.)


II-Prefixo

Com os mesmos sentidos da preposição:

1.  promemora ofero (oferecimento em memória); propeka kapro (bode expiatório); proprunti (dar em empréstimo); promilita (causado por efeito da guerra)

2. anĝelo proparolanta (anjo, que fala em favor de alguém); propeti iun (interceder em favor de alguém).


Notas:

1) Pro/Por

A distinção entre causa e a finalidade de uma ação nem sempre é clara.

Algumas vezes há apenas uma pequena nuance. Ex:

- "Morti por la patrujo" ("Morrer pela pátria") exprime entusiasmo.

- "Morti pro la patrujo" ("Morrer por causa da pátria") exprime resignação.

- "Pagi monon por io" ("Gastar dinheiro por algo") enfatiza a despesa.

- "Pagi monon pro io" ("Gastar dinheiro por causa de algo") enfatiza a aquisição.


2) usa-se a preposição pro :

a) em agradecimentos;

- Mi deziras nur vian feliĉon, iam vi dankos min pro tio! (Eu só desejo sua felicidade, um dia você me agradecerá por isso!)

-Ŝi dankas pro la donacoj.(Ela esta agradecendo pelos presentes)

Pode-se também usar per e algumas vezes je.


b) em exclamações, juramentos, súplicas e expressões similares:

- Pro la ĉielo, havu kompaton! (Pelo céu, tenha compaixão!)

- Pro Dio, faru tion pro la bono de nia afero! (Por Deus, faça isso pelo bem da nossa causa!)


c) em expressões de pagamento, compra, venda:

- Kiom vi postulas pro ĉi tiu horloĝo? (Quanto você pede por este relógio?)

- Ŝi loĝas nun en sia propra ĉambro kaj pagas al ni lupagon pro ĝi. (Ela agora mora em seu próprio aposento e nos paga um aluguel por ele.)


3) pro tio, ke:

Conjunção que exprime causa ou motivo

- Ŝi ekploris pro tio, ke ŝi opinias sin malbela. (Ela começou a chorar porque ela se acha feia)

-Vi ne devas kulpigi min pro tio, ke mi ne plenumis vian deziron.(Você não deve me culpar porque não realizei seu desejo.)

Pro tio ke = tial ke = ĉar (porque)


4) Pro kio = kial

- Pro kio (= kial) via amikino ne venis kun vi? (Por que sua amiga não veio com você?)




Programo MIA AMIKO

Lernu Esperanton kun amikoj


ESPERANTO@BRAZILO

Movimento Virtual de Esperanto no Brasil

http://esperanto.brazilo.org

*

Twitter: @MiaAmiko

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Programo Mia Amiko: Granda Projekto por Esperantistiĝo en Brazilo

Programo Mia Amiko (PMA) fariĝis unu el la plej gravaj projektoj por disvastigi kaj subteni la uzadon de Esperanto en Brazilo. Ĉi tiu programo ne nur inspiras centojn da homoj lerni la lingvon, sed ankaŭ kreas fortikan komunumon de lernantoj kaj volontuloj, kiuj ĉiutage kunlaboras por antaŭenigi la idealojn de Esperanto. Vasta Programaro por Ĉiuj Niveloj Unu el la ĉefaj avantaĝoj de PMA estas ĝia alirebleco kaj diverseco. La programo proponas kursojn por ĉiuj niveloj, ekde bazaj ĝis progresigaj, donante al lernantoj la ŝancon, paŝon post paŝo, majstri la lingvon. Ĉi tiuj lecionoj estas gvidataj de spertaj instruistoj kaj apogataj de dediĉitaj volontuloj, kiuj certigas, ke ĉiu lernanto ricevas la atenton kaj subtenon, kiujn ili bezonas. La kursoj estas realigitaj rete, kio faciligas la aliron por homoj tra la tuta lando. Lernantoj povas partopreni de la komforto de sia hejmo, kun horaroj adaptitaj al diversaj bezonoj. Tia aliro inkluzivigas ĉiujn interesatojn kaj kreas d...

ESPERANTO KAJ UNESKO: 70 JAROJ

  Esperanto: La Lingvo de Pacon kaj Komunan Historion La 10-an de decembro 2024, la esperantistaro festos gravan datrevenon: la 70-an jaron de la fama Montevidea Rezolucio, kiu unufoje kaptis la atenton de Unesko al Esperanto. Ĉi tiu historia evento okazis en la Parlamenta Palaco en Montevideo, kie la Ĝenerala Asembleo de Unesko en 1954 formale rekonis la kontribuon de Esperanto al la edukado, kulturo, kaj interkompreno inter popoloj. Esperanto kaj Unesko: Kunlaboro por Pacon kaj Kulturan Riĉecon La Montevidea Rezolucio estas pli ol nur dokumento; ĝi simbolas komunan vizion inter Unesko kaj la esperantista movado por konstrui mondan pacon tra edukado kaj kulturo. Ĉi tiu ligo inspiras generaciojn de esperantistoj, kiuj, malgraŭ stereotipoj, agas kiel antaŭenpuŝantoj de signifaj ideoj. Ili ne nur ludas inter si en lingva ludo, sed strebas efektive ligi kulturojn kaj instigi komunikadon sen baroj. La rezolucio celas krei mondon, kie scienco kaj kulturo plibonigas homajn rilatojn, kaj ...

Salvadoro, Bahio, Brazilo - omaĝas oficiale Esperanton

En solena kaj historia momento por la Esperanto-movado, la kongresaj partoprenantoj estis akceptitaj kaj omaĝitaj de la Konsilantara Ĉambro de Salvadoro, laŭ antaŭa anonco. Ĉi tiu evento, okazanta la 14-an de novembro 2024, substrekas la rekoneblan subtenon de la loka aŭtoritato por la internacia lingvo Esperanto. La omaĝo okazis dum speciala sesio en la Konsilantara Ĉambro Cosme de Farias, organizita de la urba konsilanto Silvio Humberto, kiu profunde rekonas la kontribuojn de la Brazila Esperanto-Ligo (BEL) en la socia kaj kultura disvolviĝo de la lando. Establita en 1907, BEL dediĉis sin al la promociado de egaleco kaj inkluziveco en lingva komunikado, kontribuante al interkultura kompreno inter brazilanoj kaj la internacia komunumo. Kun la temo "Esperanto kaj la scioj, praktikoj kaj kulturoj de Brazilo," la evento altiris atenton al la grava rolo de Esperanto en la brazila edukado kaj kulturo, kaj alportis novan lumon al la laboroj de BEL kaj de la Brazila Esperantista Ju...