TRO
Advérbio que significa: demais, demasiado, exageradamente, excessivamente.
- La pordo estis tro malalta.( A porta era baixa demais.)
- Tio ne estas ebla, vi estas tro malgranda por konduki la ĉevalon. (Isso não é possível, você é excessivamente pequena para conduzir o cavalo.)
- Ĝi ne estos tro malfacila por traduki.( Ele não será difícil demais para traduzir.)
- La ofico estas tre honoriga, sed tro ŝarĝa por mi. (O cargo é muito honroso, mas demasiado pesado para mim.)
- Dio sidas tro alte, ke ni povu atingi ĝis Li. (Deus está assentado demasiadamente alto para O podermos atingir.)
- Neniam estas tro malfrue por lerni Esperanton. ( Nunca é tarde demais para aprender Esperanto.)
- Tro (multe) da konfido kondukas al perfido. (Demasiada confiança leva à traição.)
Notas:
1) Não confundir "muito" com "demais, demasiado": "muito" é tre; "demais, demasiado" é tro. Este indica sempre excesso, além da medida, da conveniência etc., sendo sempre relativo. Ex.:
- Mia patro estis severa, eĉ tre severa, sed ne tro severa (Meu pai era severo, mesmo severíssimo, não, porém demasiado severo).
2) Tro também é regularmente usado como prefixo: trograndigi (exagerar), trouzi (abusar), tromemfida (presunçoso), etc.
3) Tro / Treege
Cuidado: treege não é sinônimo de tro. Quando se utiliza o tro normalmente é em um sentido pejorativo ou ruim, enquanto treege apenas intensifica a ação ou situação, sem qualquer conotação negativa.
Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko |
Comentários
Postar um comentário