Pular para o conteúdo principal

Informoj pri Poznano - 3a sesio - Sept. 2012




 

Saluton, karaj. Mi sendas al vi ege grandan brakumon el la agrabla vetero de la Poznana ekaŭtuno. Ni brazilanoj alvenis al Pollando lastan vendredon posttagmeze. Bedaŭrinde, nia kara Leysester Miró ne povis veni pro sanaj problemoj (Bonsanon, kara!!!).


Do, partoprenas la ĉi-fojan sesion mi (Leandro FREITAS), Ivan COLLING kaj sia edzino Rita, kaj Guilherme JARDIM - kiu kunportis ankaŭ sian edzinon kaj dek-jaran filinon.

 

Dimanĉe okazis 3 ekzamenoj (Morfologio k Sintakso, Komunikado kaj Interlingvistiko), pri la 5, kiujn ni devas trapasi dum la nuna semajno. Ĝoje ni bone sukcesis, kaj morgaŭ ni ekzameniĝos pri Literaturo II kaj Gramatiko I.

 

La ĉi-semestraj stud-temoj estas ege interesaj: Leksikologio kaj Semantiko, Gramatiko II, Literaturo III kaj Interlingvistiko II. Fakte, nun ni studas Interlingvistikon II. La profesorino Vera BARANDOVSKA-FRANK gvidas nin tra la gramatiko de latinidaj planlingvoj kaj historio de lingvokreado: pli detala analizo de la gramatiko de la lingvoj IDO, Occidental, Novial, Latino sine Flexione kaj Interlingua. Interese ankaŭ estas la prezentado de kelkaj piĝinoj kaj planlingvoj, kiun faras kelkaj studentoj (en la fotaro, vi povas trovi la foton de la prezentado de la hungaro Szabi Szabolcs pri la planlingvo Avorenta, influata de hungara lingvo).

 

Fotaro

https://picasaweb.google.com/103959556480662891306/PoznanoSept2012

 

Ni gajnis el la gvidistino de la kurso Ilona KOUTNY polan version kaj reeldonon de la Unua Libro, kun la sama enhavo kaj kovrilo. Mirinda rememoraĵo. Iam, eble en Brazilo oni povus eldoni la tradukon en la portugala, ĉu ne?  

 

La kurso ja estas altkvalita kaj sekvinda. Ni esperas, ke Esperantio pli kaj pli apogos ĝian ekziston, kaj ke la esperantistoj interesiĝos partopreni en la venonta studaro (Sept. 2014) - ĉu ankaŭ brazilanoj estas ege bonvenaj kaj necesaj - ni ŝparu monon!!!.

 

Mi pardonpetas pro la manko de [amatoraj] videoj, sed la tempo estas tro malmulta. Almenaŭ tian informaron eblas sendi al vi elkore.

 

Grandan brakumon, karaj.

 

Amike kaj samideane via,

 

Leandro FREITAS

São José do Rio Preto, SP

 


--
Esperanto@Brazilo - http://esperanto.brazilo.org
Movimento Virtual de Esperanto no Brasil

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Novaĵoj pri Briksaj landoj en 2025

La BRICS-emblemo en Brazilo en 2025 estos la sumauma-kotonarbo. La brazila registaro publikigis la BRICS-emblemon, kiu estos uzata por la landa  prezidanteco de la unuiĝo en 2025. La emblemo prezentas la sumauma-kotonarbon  kreskantan en Amazono, kiu estas pentrita en la koloroj de la naciaj flagoj de la ŝtatoj  de la BRIKS-unuiĝo.  1. La 1-an de januaro, la prezidanteco de BRICS oficiale transiris de Rusio al Brazilo. Tio estas la dua sinsekva jaro, ke la latinamerika ŝtato fariĝas la centro de altiro por politikistoj de la plej alta nivelo. Plej verŝajne, Rio-de-Ĵanejro iĝos la ĉefurbo de la ĉefa evento, nome  la renkontiĝo je la nivelo de ŝtatestroj. Almenaŭ la ĉefaj eventoj de la G20 en 2024 okazis tie. La pasintan novembron la urbestro de Rio-de-Ĵanejro Eduardo Paes diris, ke li jam proponis al brazila prezidento Luiz Inacio Lula da Silva okazigi tie la Pint-Kunvenon. Cetere, la estro de la brazila Ministerio pri eksterlandaj aferoj Mauro Vieira deklar...

La Trankvila Transo: Esperanta Filmo, kiu Kortuŝas kaj Inspiradas

En la lastatempa festivalo de Esperanto-USA, la 5-minuta filmo "La Trankvila Transo" elstaris kiel la granda gajninto de la unua premio. Ĉi tiu verko ne nur gajnis la admiron de la juĝantaro, sed ankaŭ kaptis la koron de la internacia komunumo. La filmo pritraktas la profundan temon de maljuniĝo, kaptante kaj sentimentajn kaj dramajn momentojn de tiu ĉi universala homa sperto. La titolo mem, "La Trankvila Transo," sugestas la mediteman kaj emocian vojaĝon, kiun ĝi prezentas. Tra zorgeme kreitaj scenoj kaj kun impresa atento al detaloj, la filmo donas voĉon al temoj kiel nostalgio, akcepto, kaj la mistera beleco de la vivo mem. Kvankam mallonga, la filmo sukcesas transdoni profundan mesaĝon: maljuniĝo ne estas nur fizika ŝanĝo, sed ankaŭ spirita transiro, plenplena de signifoj kaj memoroj. Unu el la ĉefaj fortoj de "La Trankvila Transo" estas ĝia kapablo rakonti universalan historion per la unika lenso de Esperanto. La lingvo, kiu simbolas interkompreniĝon...

Disvastigado de Esperanto en la Nuna Mondo

Esperanto restas unu el la plej fascinaj lingvoprojektoj de la homaro. Kvankam ĝi ne atingis la statuson de universala lingvo, la komunumo de Esperanto-parolantoj daŭre kreskas kaj adaptiĝas al la ŝanĝiĝantaj bezonoj de la moderna mondo.  Esperanto naskiĝis kun la celo faciligi internacian komunikadon kaj promocii pacon inter diversaj kulturoj. La lingvo estis desegnita por esti facile lernebla, kun logika gramatiko kaj internacie inspiritaj vortoj. Dum pli ol jarcento, Esperanto evoluis de simpla lingvoprojekto al vivanta kulturo kun literaturo, muziko kaj interreta komunumo. En la moderna mondo, la angla ofte ludas la rolon de tutmonda lingvo. Tamen tio alportas multajn problemojn, kiel malegaleco inter denaskaj kaj lernantaj parolantoj, lingva hegemonio kiu povas minaci kulturajn kaj lingvajn diversecojn, kaj ekonomian maljustecon ĉar nur certaj grupoj profitas de la tutmondiĝo de la angla. Esperanto proponas alternativon al tiuj defioj per sia neŭtraleco kaj inkluziva filozofio...