Pular para o conteúdo principal

[GRAMATIKERO] TIO






Tio

Pronome demonstrativo, significando "isso, aquilo":
-  Tio estas tre facila.(Isso é muito fácil)
-  De kiu tio venas? (De quem isso vem?)
-  Ĉio dependas de tio, kiel oni konsideras la aferon. (Tudo depende disso,  de como se considera o assunto.)
-  Li ne similas al tio, kio li antaŭe estis.  (Ele não se parece com o que ele era antes.)
-  Tio  estas la ĉefa celo de niaj kongresoj. (Isso é o principal objetivo de nossos congressos.)
-  Tio, kion li plej timas, estas la morto. (Aquilo que ele mais teme é a morte.)
-  Kion tio signifas? (O que aquilo significa?)
-  La esperantismo celas nur al tio, ke ia taŭga kaj vivipova komprenilo inter la popoloj ekzistu. (O esperantismo objetiva apenas isso, que uma espécie de instrumento, adequado e duradouro, de compreensão exista entre os povos.)

Notas:
1) Quando queremos nos referir a algo, que se encontra perto de nós no espaço ou no tempo, usamos a partícula ĉi:
- Tio ĉi estis la unua fojo. (Isto foi a primeira vez.)
- Legu ĉi tion kaj vi scios, kiu mi estas. (Leia isto e você saberá quem eu sou.)
- Kaj kio sekvas el ĉio ĉi tio? ( E o que segue de tudo isto?)

2)  A forma ĉio tio ĉi (ou ĉio ĉi tio) também se pode simplificar suprimindo-se o demonstrativo. Assim "tudo isto" podemos dizer ĉio ĉi:
- Pri ĉio ĉi tio mi jam multe parolis, kaj mi ne volas nun ripeti miajn vortojn. (Sobre tudo isto eu já falei muito e não quero agora repetir minhas palavras.). Poder-se-ia escrever: Pri ĉio ĉi mi jam multe parolis, kaj mi ne volas nun ripeti miajn vortojn

3) Tio é um pronome neutro, por assim dizer, "universal", aplicável em referência a coisas, mas também a pessoas e outros seres, em vez de tiu, tiuj, tia ou tiaj; fato análogo se dá com tio ĉi. Exemplos:
- Tio estis ilia unua renkontiĝo. (Esse foi o primeiro encontro deles.)
- Tio estis hundo, kiu bojadis.  (Isso era um cão que ladrava.)
- Tio ĉi estis liaj lastaj vortoj. (Estas foram as últimas palavras dele.)
- Ĉi tio estas mia filino. (Esta é a minha filha.)
- Ĉu tio estas vi, Petro? (É você Pedro?)
- Kiaj dioj tio estis, kies plezuro estis la venĝado? (Que espécie de deuses eram esses (ou "aqueles"), cujo prazer era a vingança?)

4) Tio / Ĝi
Algumas vezes pode-se hezitar entre o uso de tio ou ĝi. Usa-se tio para algo indefinido ou quando não se pode ou não se quer nomear algo. Deve-se usar tio, para representar algo expresso pela frase anterior inteira. Compare as frases:
- Ŝi rakontis belan fabelon. Tio estis tre amuza. (Ela contou uma fábula. Isso foi muito engraçado.). Foi engraçado ela contar uma fábula (a frase anterior)
- Ŝi rakontis belan fabelon. Ĝi estis tre amuza.  (Ela contou uma fábula. Ela era muito engraçada). A fábula era engraçada.

--
Postado por Blogger no GRAMATIKERO em 9/21/2014 07:26:00 AM




Programo MIA AMIKO

Lernu Esperanton kun amikoj


ESPERANTO@BRAZILO

Movimento Virtual de Esperanto no Brasil

http://esperanto.brazilo.org

*

Twitter: @MiaAmiko

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Programo Mia Amiko: Granda Projekto por Esperantistiĝo en Brazilo

Programo Mia Amiko (PMA) fariĝis unu el la plej gravaj projektoj por disvastigi kaj subteni la uzadon de Esperanto en Brazilo. Ĉi tiu programo ne nur inspiras centojn da homoj lerni la lingvon, sed ankaŭ kreas fortikan komunumon de lernantoj kaj volontuloj, kiuj ĉiutage kunlaboras por antaŭenigi la idealojn de Esperanto. Vasta Programaro por Ĉiuj Niveloj Unu el la ĉefaj avantaĝoj de PMA estas ĝia alirebleco kaj diverseco. La programo proponas kursojn por ĉiuj niveloj, ekde bazaj ĝis progresigaj, donante al lernantoj la ŝancon, paŝon post paŝo, majstri la lingvon. Ĉi tiuj lecionoj estas gvidataj de spertaj instruistoj kaj apogataj de dediĉitaj volontuloj, kiuj certigas, ke ĉiu lernanto ricevas la atenton kaj subtenon, kiujn ili bezonas. La kursoj estas realigitaj rete, kio faciligas la aliron por homoj tra la tuta lando. Lernantoj povas partopreni de la komforto de sia hejmo, kun horaroj adaptitaj al diversaj bezonoj. Tia aliro inkluzivigas ĉiujn interesatojn kaj kreas d...

ESPERANTO KAJ UNESKO: 70 JAROJ

  Esperanto: La Lingvo de Pacon kaj Komunan Historion La 10-an de decembro 2024, la esperantistaro festos gravan datrevenon: la 70-an jaron de la fama Montevidea Rezolucio, kiu unufoje kaptis la atenton de Unesko al Esperanto. Ĉi tiu historia evento okazis en la Parlamenta Palaco en Montevideo, kie la Ĝenerala Asembleo de Unesko en 1954 formale rekonis la kontribuon de Esperanto al la edukado, kulturo, kaj interkompreno inter popoloj. Esperanto kaj Unesko: Kunlaboro por Pacon kaj Kulturan Riĉecon La Montevidea Rezolucio estas pli ol nur dokumento; ĝi simbolas komunan vizion inter Unesko kaj la esperantista movado por konstrui mondan pacon tra edukado kaj kulturo. Ĉi tiu ligo inspiras generaciojn de esperantistoj, kiuj, malgraŭ stereotipoj, agas kiel antaŭenpuŝantoj de signifaj ideoj. Ili ne nur ludas inter si en lingva ludo, sed strebas efektive ligi kulturojn kaj instigi komunikadon sen baroj. La rezolucio celas krei mondon, kie scienco kaj kulturo plibonigas homajn rilatojn, kaj ...

Salvadoro, Bahio, Brazilo - omaĝas oficiale Esperanton

En solena kaj historia momento por la Esperanto-movado, la kongresaj partoprenantoj estis akceptitaj kaj omaĝitaj de la Konsilantara Ĉambro de Salvadoro, laŭ antaŭa anonco. Ĉi tiu evento, okazanta la 14-an de novembro 2024, substrekas la rekoneblan subtenon de la loka aŭtoritato por la internacia lingvo Esperanto. La omaĝo okazis dum speciala sesio en la Konsilantara Ĉambro Cosme de Farias, organizita de la urba konsilanto Silvio Humberto, kiu profunde rekonas la kontribuojn de la Brazila Esperanto-Ligo (BEL) en la socia kaj kultura disvolviĝo de la lando. Establita en 1907, BEL dediĉis sin al la promociado de egaleco kaj inkluziveco en lingva komunikado, kontribuante al interkultura kompreno inter brazilanoj kaj la internacia komunumo. Kun la temo "Esperanto kaj la scioj, praktikoj kaj kulturoj de Brazilo," la evento altiris atenton al la grava rolo de Esperanto en la brazila edukado kaj kulturo, kaj alportis novan lumon al la laboroj de BEL kaj de la Brazila Esperantista Ju...