Pular para o conteúdo principal

Ekonomiaj reformoj en Kubo


reformoj_kubo_.mp3 Listen on Posterous
Finfine la registaro de Kubo kuraĝas entrepreni ekonomiajn reformojn. La komercado pri aŭtomobiloj kaj loĝejoj jam funkcias kun ŝtata permeso. Sed ĝuste la agrikulturon la ŝtato ankoraŭ tenas en siaj manoj kvankam mankas nutraĵoj en la lando. Manolo Bastoneto staras sub arkado en la Calzada de Zapata. Sur la tablo apud li kuŝas tuboj, mufoj, kranoj kaj ŝtopaĵoj. Ekde la fruaj matenaj horoj la 42-jarulo atendas pri klientoj. Nur unu solan ŝtopaĵon je tri kubanaj pesoj li jam vendis en tiu ĉi tago. Tio estas malfacilaj tempoj por ladisto kiu nun laboras memstare de unu jaro. Bastoneto havas precizan planon kiom li devas enspezi ĉiumonate. "1200 pesojn mi bezonas por tramastrumi mian vivon. Kaj 150 el tio ricevos la impostoficejo", li prezentas sian kalkulon. Bastoneto estas kontenta pri sia memstareco, sed por li la reformoj sur la insulo alvenas tro malrapide. Li montras sur sian vendotablon. "Malgraŭ ĉiuj anoncoj en Kubo ekzistas neniu grandmerkato por aĉeti labormaterialojn. Ĉiom mi devas havigi al mi per kromvojoj", diras la ladisto. Pri tio plendas multaj el la novaj memstaruloj kiuj lokiĝis ĉe stratanguloj aŭ sub la arkadoj aŭ kiuj starigis malgrandajn budojn aŭ tiras ĉaron tra la urbo por vendi glaciaĵon, sandviĉojn aŭ legomon. Tiuj komercistoj zorgis por pli granda oferto kaj por pli da vivo en la stratoj de Kubo, sed multaj el ili atendas kromajn reformojn. Estis ja kelkaj progresoj dum la pasintaj monatoj. Ekzemple liberiĝis la vendado de aŭtomobiloj aŭ legaliĝis la komercado kun nemoveblaĵoj. Eĉ kritikantoj de la registaro rekonas tion kaj nomas tion sencohavajn paŝojn. Precipe la nova leĝo pri loĝejoj laŭ ili estas tre pozitiva. Tamen la kerna problemo ne solviĝis per tiuj legaligoj. Ilia ekonomia pezo estas tro malgranda. Kion la kubanoj bezonas estas paŝoj por igi la ekonomion pli produktiva. Ankoraŭ antaŭ Kristnasko la kuba registaro volis starti duan ondon de reformoj kiu precipe helpu al la agrikultura sektoro stari sur propraj piedoj. Sed ĝis nun la plibonigoj ne jam alvenis. Rilate al la produktivo la agrikultura sektoro en Kubo havas grandan bezonon kompensi la malavancon. Tial la insulo bezonas helpon de ekstere. Nur jam en 2011 Kubo importas nutraĵojn en la valoro de 2 miliardoj da usonaj dolaroj. Tiuj gravegaj importoj necesaj por transvivi samtempe lamigas la enlandan ekonomion. Ĉar pro tiuj importoj apenaŭ disponeblas mono por investoj. El tio rezultas ke la enlanda produktado daŭre ŝrumpas. Fine de septembro la ministerio pri agrikulturo anoncis ke la privataj farmistoj ricevos de la aŭtoritatoj anstataŭ la nur magraj 13 hektaroj da prilaborebla grundo nun 67 hektarojn. Oni antaŭvidis ankaŭ kreditprogramojn por la establo de grandmerkatoj por la aĉetado de sterkaĵoj kaj laboriloj. Tio devus trapasi la parlamenton la 23-an de decembro sed bedaŭrinde nun necesas havi ankoraŭ paciencon ĝis la alveno de pluaj reformaj paŝoj. La reformo de la leĝoj pri agrikulturo ja povus alporti la trarompon, se la registaro permesos la almerkatigon kaj vendadon de agrikulturaj produktoj. La ŝtata monopolo pri la komercado de nutraĵoj estas kontraŭproduktiva. Ekspertoj de la Universitato de Havano postulas pli da aŭtonomio por farmistoj kaj memstaruloj. Vivas la espero ĉi-rilate. Dum novembro la registaro anoncis ke oni volas permesi la rektan vendadon de nutraĵoj al hoteloj kaj restoracioj. Sed ĝis nun tio ne jam eblas. Sendube pliaj ekonomiaj reformoj devas alveni kaj ili ankaŭ espereble baldaŭ alvenos.

_________________________________
Aprenda ESPERANTO com um amigo! 
Programa MIA AMIKO... Participe!


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Novaĵoj pri Briksaj landoj en 2025

La BRICS-emblemo en Brazilo en 2025 estos la sumauma-kotonarbo. La brazila registaro publikigis la BRICS-emblemon, kiu estos uzata por la landa  prezidanteco de la unuiĝo en 2025. La emblemo prezentas la sumauma-kotonarbon  kreskantan en Amazono, kiu estas pentrita en la koloroj de la naciaj flagoj de la ŝtatoj  de la BRIKS-unuiĝo.  1. La 1-an de januaro, la prezidanteco de BRICS oficiale transiris de Rusio al Brazilo. Tio estas la dua sinsekva jaro, ke la latinamerika ŝtato fariĝas la centro de altiro por politikistoj de la plej alta nivelo. Plej verŝajne, Rio-de-Ĵanejro iĝos la ĉefurbo de la ĉefa evento, nome  la renkontiĝo je la nivelo de ŝtatestroj. Almenaŭ la ĉefaj eventoj de la G20 en 2024 okazis tie. La pasintan novembron la urbestro de Rio-de-Ĵanejro Eduardo Paes diris, ke li jam proponis al brazila prezidento Luiz Inacio Lula da Silva okazigi tie la Pint-Kunvenon. Cetere, la estro de la brazila Ministerio pri eksterlandaj aferoj Mauro Vieira deklar...

Programo Mia Amiko: Granda Projekto por Esperantistiĝo en Brazilo

Programo Mia Amiko (PMA) fariĝis unu el la plej gravaj projektoj por disvastigi kaj subteni la uzadon de Esperanto en Brazilo. Ĉi tiu programo ne nur inspiras centojn da homoj lerni la lingvon, sed ankaŭ kreas fortikan komunumon de lernantoj kaj volontuloj, kiuj ĉiutage kunlaboras por antaŭenigi la idealojn de Esperanto. Vasta Programaro por Ĉiuj Niveloj Unu el la ĉefaj avantaĝoj de PMA estas ĝia alirebleco kaj diverseco. La programo proponas kursojn por ĉiuj niveloj, ekde bazaj ĝis progresigaj, donante al lernantoj la ŝancon, paŝon post paŝo, majstri la lingvon. Ĉi tiuj lecionoj estas gvidataj de spertaj instruistoj kaj apogataj de dediĉitaj volontuloj, kiuj certigas, ke ĉiu lernanto ricevas la atenton kaj subtenon, kiujn ili bezonas. La kursoj estas realigitaj rete, kio faciligas la aliron por homoj tra la tuta lando. Lernantoj povas partopreni de la komforto de sia hejmo, kun horaroj adaptitaj al diversaj bezonoj. Tia aliro inkluzivigas ĉiujn interesatojn kaj kreas d...

La Trankvila Transo: Esperanta Filmo, kiu Kortuŝas kaj Inspiradas

En la lastatempa festivalo de Esperanto-USA, la 5-minuta filmo "La Trankvila Transo" elstaris kiel la granda gajninto de la unua premio. Ĉi tiu verko ne nur gajnis la admiron de la juĝantaro, sed ankaŭ kaptis la koron de la internacia komunumo. La filmo pritraktas la profundan temon de maljuniĝo, kaptante kaj sentimentajn kaj dramajn momentojn de tiu ĉi universala homa sperto. La titolo mem, "La Trankvila Transo," sugestas la mediteman kaj emocian vojaĝon, kiun ĝi prezentas. Tra zorgeme kreitaj scenoj kaj kun impresa atento al detaloj, la filmo donas voĉon al temoj kiel nostalgio, akcepto, kaj la mistera beleco de la vivo mem. Kvankam mallonga, la filmo sukcesas transdoni profundan mesaĝon: maljuniĝo ne estas nur fizika ŝanĝo, sed ankaŭ spirita transiro, plenplena de signifoj kaj memoroj. Unu el la ĉefaj fortoj de "La Trankvila Transo" estas ĝia kapablo rakonti universalan historion per la unika lenso de Esperanto. La lingvo, kiu simbolas interkompreniĝon...