Pular para o conteúdo principal

[GRAMATIKERO] Posedaj Pronomoj




Posedaj Pronomoj
 (Pronomes Possessivos)

Em Esperanto, para se formar os pronomes possessivos basta adicionar a vogal "a" ao final dos pronomes pessoais:

Mia (meu,minha)
-  Via pano estas malpli freŝa, ol (la) mia. (Seu pão está menos fresco do que o meu.)
Via (seu, sua, teu, tua)
- Mi vin ĉiam estimos kaj ĉiam estos via amiko. (Eu sempre o estimarei e sempre serei seu amigo.)
Lia (seu, sua=dele)
-  "Mi atendos vin" ekkriis lia edzino. (Eu o esperarei, exclamou sua -dele- esposa.)
Ŝia (seu, sua=dela)
- Sed la okuloj de Marion ne povis sin deturni de ŝia fratino.(Mas os olhos de Marion não podiam se desviar de sua  irmã -dela)
Ĝia (seu, sua=dele, dela- para coisas, animais, crianças)
- La lupo ofte aliformigas sin, sed vi tuj rekonos ĝin per ĝiaj nigraj piedoj kaj ĝia raŭka voĉo. (O lobo frequentemente transforma-se, mas vocês imediatamente o reconhecerão por seus pés pretos e sua voz rouca.)
Nia (nosso, nossa)
- Nia himno kantas pri la "nova sento, kiu venis en la mondon". (Nosso hino canta sobre o "novo sentimento, que chegou ao mundo".)
Ilia (deles, delas)
- La loĝantoj forkuris, ĉar ilia domo brulis. (Os moradores fugiram porque sua (=deles) casa se queimou.)
Onia (se refere ou pertence a um sujeito indeterminado)
- La kulpinto metis ĉion sur onian dorson. (O culpado colocou tudo sobre as costas da gente.)
Sia (seu, sua- próprio). Só é usado quando se refere à terceira pessoa, do singular ou do plural.
- Ŝi rigardadis en la trankvile gajajn okulojn de sia fratino. (Ela olhava nos olhos tranquilamente alegres de sua -própria- irmã)

Notas:
1) Os pronomes possessivos  em Esperanto são adjetivos e seguem todas as regras desses. Podem receber os finais "j" e "n", do mesmo modo que outros adjetivos:
- mia ĉambro — miaj ĉambroj — mian ĉambron — miajn ĉambrojn.

2) Quando não venha expresso um substantivo que ele determine, o possessivo pode ser precedido do artigo definido la; o emprego deste não é, porém, obrigatório. Ex.:
- Mia ĉapelo estas malnova, la via (ou simplesmente via) estas nova. (Meu chapéu é velho, o teu é novo.)
-  Viaj okuloj estas verdaj, miaj (ou la miaj) estas brunaj. (Teus olhos são verdes, os meus são castanhos.)

3) Sia nunca é usado como parte do sujeito de uma oração. Ex.:
- Petro kaj lia edzino eliris el sia domo. (Pedro e sua  esposa- esposa dele- saíram de sua -própria- casa.)
- La katino ludas kun siaj idoj. (A gata brinca com seus filhos -seus próprios.)
-  Birdoj dormis en siaj nestoj. (Pássaros dormiam em seus ninhos.)


Postado por Blogger no GRAMATIKERO em 4/26/2014 09:01:00 AM


Programo MIA AMIKO

Lernu Esperanton kun amikoj


ESPERANTO@BRAZILO

Movimento Virtual de Esperanto no Brasil

http://esperanto.brazilo.org

*

Twitter: @MiaAmiko

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Programo Mia Amiko: Granda Projekto por Esperantistiĝo en Brazilo

Programo Mia Amiko (PMA) fariĝis unu el la plej gravaj projektoj por disvastigi kaj subteni la uzadon de Esperanto en Brazilo. Ĉi tiu programo ne nur inspiras centojn da homoj lerni la lingvon, sed ankaŭ kreas fortikan komunumon de lernantoj kaj volontuloj, kiuj ĉiutage kunlaboras por antaŭenigi la idealojn de Esperanto. Vasta Programaro por Ĉiuj Niveloj Unu el la ĉefaj avantaĝoj de PMA estas ĝia alirebleco kaj diverseco. La programo proponas kursojn por ĉiuj niveloj, ekde bazaj ĝis progresigaj, donante al lernantoj la ŝancon, paŝon post paŝo, majstri la lingvon. Ĉi tiuj lecionoj estas gvidataj de spertaj instruistoj kaj apogataj de dediĉitaj volontuloj, kiuj certigas, ke ĉiu lernanto ricevas la atenton kaj subtenon, kiujn ili bezonas. La kursoj estas realigitaj rete, kio faciligas la aliron por homoj tra la tuta lando. Lernantoj povas partopreni de la komforto de sia hejmo, kun horaroj adaptitaj al diversaj bezonoj. Tia aliro inkluzivigas ĉiujn interesatojn kaj kreas d...

ESPERANTO KAJ UNESKO: 70 JAROJ

  Esperanto: La Lingvo de Pacon kaj Komunan Historion La 10-an de decembro 2024, la esperantistaro festos gravan datrevenon: la 70-an jaron de la fama Montevidea Rezolucio, kiu unufoje kaptis la atenton de Unesko al Esperanto. Ĉi tiu historia evento okazis en la Parlamenta Palaco en Montevideo, kie la Ĝenerala Asembleo de Unesko en 1954 formale rekonis la kontribuon de Esperanto al la edukado, kulturo, kaj interkompreno inter popoloj. Esperanto kaj Unesko: Kunlaboro por Pacon kaj Kulturan Riĉecon La Montevidea Rezolucio estas pli ol nur dokumento; ĝi simbolas komunan vizion inter Unesko kaj la esperantista movado por konstrui mondan pacon tra edukado kaj kulturo. Ĉi tiu ligo inspiras generaciojn de esperantistoj, kiuj, malgraŭ stereotipoj, agas kiel antaŭenpuŝantoj de signifaj ideoj. Ili ne nur ludas inter si en lingva ludo, sed strebas efektive ligi kulturojn kaj instigi komunikadon sen baroj. La rezolucio celas krei mondon, kie scienco kaj kulturo plibonigas homajn rilatojn, kaj ...

Salvadoro, Bahio, Brazilo - omaĝas oficiale Esperanton

En solena kaj historia momento por la Esperanto-movado, la kongresaj partoprenantoj estis akceptitaj kaj omaĝitaj de la Konsilantara Ĉambro de Salvadoro, laŭ antaŭa anonco. Ĉi tiu evento, okazanta la 14-an de novembro 2024, substrekas la rekoneblan subtenon de la loka aŭtoritato por la internacia lingvo Esperanto. La omaĝo okazis dum speciala sesio en la Konsilantara Ĉambro Cosme de Farias, organizita de la urba konsilanto Silvio Humberto, kiu profunde rekonas la kontribuojn de la Brazila Esperanto-Ligo (BEL) en la socia kaj kultura disvolviĝo de la lando. Establita en 1907, BEL dediĉis sin al la promociado de egaleco kaj inkluziveco en lingva komunikado, kontribuante al interkultura kompreno inter brazilanoj kaj la internacia komunumo. Kun la temo "Esperanto kaj la scioj, praktikoj kaj kulturoj de Brazilo," la evento altiris atenton al la grava rolo de Esperanto en la brazila edukado kaj kulturo, kaj alportis novan lumon al la laboroj de BEL kaj de la Brazila Esperantista Ju...