Personaj Pronomoj
(Pronomes Pessoais)
Os pronomes pessoais em Esperanto são:
Mi (eu)
- La instruisto donis al mi libron. (O professor deu para mim um livro.)
Ŝi (ela)
- Ŝi havis en la nokto tre strangan sonĝon. (Ela teve de noite um estranho sonho.)
Li (ele)
- Mi vokas la knabon, kaj li venas. (Eu chamo o menino e ele vem.)
Ĝi - (ele, ela) - pronome pessoal neutro
- Ĝi estas obea hundo. (Ele é um cão obediente.)
Ni (nós)
- En tio ĉi ni konsentas. (Nisto nós concordamos).
Vi - ( tu, vós, você, vocês)
- Ĉu vi scias legi, sinjorino Newcome? (Você sabe ler, senhora Newcome?)
- Sinjoroj vi estas neĝentilaj. (Senhores, vocês não são gentis.)
Ili - (eles, elas)
- Mi diras al vi, ke ili - Marta kaj Pedro - venas el Berlino. (Eu digo a você que eles - Marta e Pedro - vêm de Berlim.)
Oni - pronome, que indetermina o sujeito.
- Oni kredas, ke kometoj anoncas malfeliĉon. (Acredita-se que cometas anunciam infelicidade.)
- Oni estas konvinkitaj, ke li pereis. (Estão convencidos que ele sucumbiu.- sujeito indeterminado)
Si - pronome, que se refere ao sujeito, quando este está na 3ª pessoa no singular ou plural.
- Li sentas sin malfeliĉa. (Ele se sente infeliz)
- Ili paroladis inter si pri tiu grava problemo. (Eles falavam entre si sobre aquele grave problema.)
Notas:
1) Ci (tu, você- 2ª pessoa do singular)
Este pronome não é muito usado. Em Esperanto, usa-se vi, tanto para o singular, quanto para o plural.
2) A distinção entre o singular e o plural, com o pronome vi, pode fazer-se e notar-se:
a) com predicativo, ex.:
- Vi estis mia amiko (Você era meu amigo) ; vi estis miaj amikoj (vocês eram meus amigos).
Vi fariĝos edzo kaj edzino . (Vocês se tornarão marido e mulher.)
b) com um vocativo, ex.:
- Mi salutas vin, sinjoro (Eu o saúdo, senhor). Mi salutas vin,
sinjoroj. (Eu os saúdo, senhores).
-Vi, miaj amikoj, konas min. (Vós, meus amigos, me conheceis.)
c) pelo próprio contexto:
- Kio estis inter vi? (Que houve entre vocês?)
- Vi kvar restu tie ĉi. (Vocês quatro fiquem aqui.)
3) O pronome ĝi se aplica também à criança (em Esperanto infano), ao bebê (bebo):
- Kio estas al la infano, ke ĝi ploras? (Que há com a criança, que ela está chorando?)
Empregamos aqui o neutro ĝi. Este pronome, para infano, se usa: 1º, de um modo geral, quando o sexo nos é indiferente; 2º, quando se ignora o sexo de determinada criança; 3º, ainda o sabendo, caso não se tenha maior interesse em acentuar o sexo por meio do pronome preciso, isto é, li ou ŝi. Em Português, dizemos "a criança", atribuindo ao substantivo o gênero feminino, qualquer que seja o sexo da criaturinha.
4) Os pronomes pessoais podem receber o final -N.
- Ŝi kisis ilin.(Ela os beijou.)
- Nun ĉu vi ĝin vidas? (Agora você o vê?)
| Programo MIA AMIKO Lernu Esperanton kun amikoj
ESPERANTO@BRAZILO Movimento Virtual de Esperanto no Brasil |
Facebook: http://www.facebook.com/groups/MiaAmiko/ Twitter: @MiaAmiko |
Comentários
Postar um comentário