Pular para o conteúdo principal

La projekto "Plurlingva alfabetigo"


Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Gian Piero Savio el Israelo

plurlingva_alfabetigo.mp3Listen on Posterous

Mallonga prelego pri ĝia ĝenerala aliro

Bonan matenon. Mi estas Gian Piero Savio kaj mi mallonge prelegos pri novstila, iom malkutima metodo por enkonduki Esperanton en bazlernejojn. Mi tion klopodis fari dum pasintaj jaroj per riĉigaj rondoj pri Esperanto kiel volontulo de asocio de eksakademianoj "Amikoj de edukado". Post multe da konvinka laboro ĉe la lerneja estraro mi enkondukas oficiale ĉijare testan Esperanto-bazitan kurson. Temas pri noviga lernofako: "Plurlingva alfabetigo", kies didaktika celo estas akirigi al bazlernejaj infanoj nemalhaveblajn komprenojn kaj sciojn pri la fenomeno "homa lingvo".

Tiu revolucia kurso baziĝas sur la brita kaj sprita peresperanta projekto "Springboard to languages", nome "Saltotabulo al lingvoj", kies bonaŭgura emblemo estas "saĝa strigo". Ne temas nur pri simpla tradukado de la bele trafa didaktika angla materialo sed pri ĝia nepra lingvistika adapto al la semida lingvo hebrea kaj al modernaj didaktikaj rimedoj, kies detalojn vi povas trovi en mia antaŭa sonartikolo  :
http://peranto.posterous.com/la-lerneja-nigra-tabulo-farigas-cifereca

Ĉi tie en Israelo oni enkondukas la lernadon de la angla jam en la dua bazlerneja klaso sed fakte, pro la malfacileco ekuzi krom la hebrea alfabeto ankaŭ la latinan alfabeton, vera pli efektiva lernado komenciĝas nur en la 4-a/5-a klaso. Ni havas tre malmultajn bone trejnitajn bazlernejajn instruistojn por la angla kaj kelkaj aliaj lingvoj, dum ni havas multajn, treege efikajn, bone trejnitajn instruistojn, sed plimulto de ili neniam trejniĝis pri instruado de lingvo.

Ĝuste al riparado de tiu ĉi manko celas la projekto "Plurlingva alfabetigo" per instruado de Esperanto en bazlernejoj. Kiam mi klarigas tion, la unua reago de edukistoj kaj gepatroj estas nekredemo: "KION vi instruas al niaj infanoj?" "Kio, diable...?" "La hispana, ĉu?" "KIAL?" Ĉiuj estas tute pravigeblaj demandoj, al kiuj mi jam kutimiĝis precize kaj trankvile respondi.

Do, la unua afero: NE temas pri kurso de Esperanto. La celo ne estas dissendi infanojn en la mondon kiel fluajn parolantojn de Esperanto, por uzi la lingvon en la hejma kaj labora vivoj, kaj tiel plu. Tio, por nun, ne estas la celo. La granda plimulto de la infanoj verŝajne neniam renkontos alian Esperanto-parolanton dum sia vivo.

Nu, bone, por nun tio ne estas la celo! Do, kio ja estas la celo? La ĉefa celo estas: akirigi al infanoj lingvan prikonscion.

Esperanto estas multe pli simpla lingvo ol iu ajn alia, kiun mi iam renkontis (kaj mi ja lernis kelkajn, uzas ilin ĉiutage kaj eĉ instruis kelkajn). Oni kreis ĝin specife por esti facile kaj rapide lernebla kaj oni ja spertas dekoble pli rapidan kaj facilan lernadon ol kun iu ajn lingvo, kiun mi konas. Do la infanoj rapide trapasas la fazon de simpla enmemorigo, kaj komencas vere kaj kreeme uzi la lingvon, kio estas bonega.

Ĝi helpas disvolvi la mensan gimnastikon, kiun oni bezonas, kiam oni havas du lingvojn mense por komuti de unu al la alia, kaj trovi similaĵojn inter ili. Ĉiuj tiuj kapabloj utilas kune kun la agrabla, simpla lingvo, kaj poste oni povas re-uzi tiujn kapablojn por posta studado de aliaj lingvoj.

Kelkaj el vi sendube dezirus demandi: "Bone! Sed nun bonvolu doni ekzemplojn de praktika utilo el lernado de Esperanto". Jes, mi klopodos koncize respondi: "Unue ĝi plifortigas la regadon de la latina alfabeto, tre grava afero por lernado ankaŭ de la angla. Due, per Esperanto infanoj akiras tute nature, preskaŭ lude, bazajn konojn pri gramatiko kaj identigo de la buntaj taskoj de la vortoj krom ilia signifo. Tio tre utilas ankaŭ en la lernado de la gepatra lingvo!".

Sed, unu el la elstaraj avantaĝoj de la kurso "Plurlingva alfabetiĝo" estas, ke ĝi tute ne postulas fakulojn pri instruado de lingvoj, male, nur entuziasmajn instruistojn, kiuj lernos Esperanton kune kun siaj lernantoj!

Antaŭ ol konkludi mi deziras publike danki pro ŝia helpo kaj apogo al sinjorino Angela Tellier, la kunordiganto kaj direktorino de la projekto Springboard kaj al la esperanta aktivulo Tim Morley pro lia inspiriga ĉirilata agado.

Dankon pro via aŭskultado!

--
Esperanto@Brazilo - http://esperanto.brazilo.org
Movimento Virtual de Esperanto no Brasil

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Novaĵoj pri Briksaj landoj en 2025

La BRICS-emblemo en Brazilo en 2025 estos la sumauma-kotonarbo. La brazila registaro publikigis la BRICS-emblemon, kiu estos uzata por la landa  prezidanteco de la unuiĝo en 2025. La emblemo prezentas la sumauma-kotonarbon  kreskantan en Amazono, kiu estas pentrita en la koloroj de la naciaj flagoj de la ŝtatoj  de la BRIKS-unuiĝo.  1. La 1-an de januaro, la prezidanteco de BRICS oficiale transiris de Rusio al Brazilo. Tio estas la dua sinsekva jaro, ke la latinamerika ŝtato fariĝas la centro de altiro por politikistoj de la plej alta nivelo. Plej verŝajne, Rio-de-Ĵanejro iĝos la ĉefurbo de la ĉefa evento, nome  la renkontiĝo je la nivelo de ŝtatestroj. Almenaŭ la ĉefaj eventoj de la G20 en 2024 okazis tie. La pasintan novembron la urbestro de Rio-de-Ĵanejro Eduardo Paes diris, ke li jam proponis al brazila prezidento Luiz Inacio Lula da Silva okazigi tie la Pint-Kunvenon. Cetere, la estro de la brazila Ministerio pri eksterlandaj aferoj Mauro Vieira deklar...

Programo Mia Amiko: Granda Projekto por Esperantistiĝo en Brazilo

Programo Mia Amiko (PMA) fariĝis unu el la plej gravaj projektoj por disvastigi kaj subteni la uzadon de Esperanto en Brazilo. Ĉi tiu programo ne nur inspiras centojn da homoj lerni la lingvon, sed ankaŭ kreas fortikan komunumon de lernantoj kaj volontuloj, kiuj ĉiutage kunlaboras por antaŭenigi la idealojn de Esperanto. Vasta Programaro por Ĉiuj Niveloj Unu el la ĉefaj avantaĝoj de PMA estas ĝia alirebleco kaj diverseco. La programo proponas kursojn por ĉiuj niveloj, ekde bazaj ĝis progresigaj, donante al lernantoj la ŝancon, paŝon post paŝo, majstri la lingvon. Ĉi tiuj lecionoj estas gvidataj de spertaj instruistoj kaj apogataj de dediĉitaj volontuloj, kiuj certigas, ke ĉiu lernanto ricevas la atenton kaj subtenon, kiujn ili bezonas. La kursoj estas realigitaj rete, kio faciligas la aliron por homoj tra la tuta lando. Lernantoj povas partopreni de la komforto de sia hejmo, kun horaroj adaptitaj al diversaj bezonoj. Tia aliro inkluzivigas ĉiujn interesatojn kaj kreas d...

La Trankvila Transo: Esperanta Filmo, kiu Kortuŝas kaj Inspiradas

En la lastatempa festivalo de Esperanto-USA, la 5-minuta filmo "La Trankvila Transo" elstaris kiel la granda gajninto de la unua premio. Ĉi tiu verko ne nur gajnis la admiron de la juĝantaro, sed ankaŭ kaptis la koron de la internacia komunumo. La filmo pritraktas la profundan temon de maljuniĝo, kaptante kaj sentimentajn kaj dramajn momentojn de tiu ĉi universala homa sperto. La titolo mem, "La Trankvila Transo," sugestas la mediteman kaj emocian vojaĝon, kiun ĝi prezentas. Tra zorgeme kreitaj scenoj kaj kun impresa atento al detaloj, la filmo donas voĉon al temoj kiel nostalgio, akcepto, kaj la mistera beleco de la vivo mem. Kvankam mallonga, la filmo sukcesas transdoni profundan mesaĝon: maljuniĝo ne estas nur fizika ŝanĝo, sed ankaŭ spirita transiro, plenplena de signifoj kaj memoroj. Unu el la ĉefaj fortoj de "La Trankvila Transo" estas ĝia kapablo rakonti universalan historion per la unika lenso de Esperanto. La lingvo, kiu simbolas interkompreniĝon...