Pular para o conteúdo principal

Helpo por nia afero


Helpo por nia afero

helpo_por_nia_afero.mp3 Listen on Posterous

Kiam mi dum la 1970-aj jaroj aktivis kiel juna studento por Esperanto, la komunika situacio en la mondo estis tuta alia ol hodiaŭ. La ebleco apliki Esperanton por la komunikado inter normalaj homoj limiĝis al perletera korespondado kaj al malmultaj internaciaj kongresoj kaj renkontiĝoj. Kaj la mondo estis dividita inter okcidento kaj oriento, separita unu de la alia per "fera kurteno" tra kiu apenaŭ eblis interŝanĝi personajn mesaĝojn kaj starigi personajn rilatojn.

Do la politika situacio kulpis pro la malfavoraj cirkonstancoj por la kresko de Esperanto. Fervoraj esperantistoj en la okcidenta mondoparto per leteroj "bombadis" politikistojn entrepreni ion favore al Esperanto, do enkonduki ĝin en lernejojn kiel fremdlingvan fakon, almenaŭ eksperimente en kelkaj lernejoj. Tiu agado alportis neniun rimarkeblan progreson. Tiun malsukceson oni nomis "stagno". Malgraŭ tiu stagno la lingvo mem ne malaperis, sed ĝi pluvivis en multaj internaciaj aranĝoj. La espero pri granda antaŭenigo pli kaj pli malaperis, pri "fina venko" nur malmultaj revis.

La turnopunkton alportis la jaro 1989 kiam la "fera kurteno" malaperis kaj nun subite homoj el la oriento povis vojaĝi okcidenten. Nun eblis libera komunikado inter okcidento kaj oriento. Sed ne nur okazis renverso de la politika situacio sed ankaŭ teknika revolucio kiu multobligis la teknikajn eblecojn por komunikado: La enkonduko de "personaj komputiloj" unue nur helpis en la verkado de tekstoj, sed kiam post kelkaj jaroj aperis la interreto, tio tuŝis ankaŭ la parolan sferon de la lingvo. Tiel mi povis en la jaro 1998 starigi la Esperantan Retradion kaj tiel disponigi elsendojn de Pola Radio en Esperanto al geaŭskultantoj en aliaj kontinentoj, precipe en Norda Ameriko kie oni ne povis kapti la elsendojn per satelito sed jam la interreto estis ŝufiĉe populara.

La postulo pri enkonduko de Esperanto en la lernejojn nun aperas en alia lumo: Komunikado en la mondo ja funkcias: Oni havas la teknikajn rimedojn kaj helplingvon, la anglan. La progreso kompare kun la 1970-aj jaroj estas enorma. Esperanto nun ne plu aperas kiel granda savilo el mizero kaj tial la tiurilata argumentado de kelkaj postrestintaj fervoruloj el la epoko antaŭ la grandaj ŝanĝiĝoj estas pli kaj pli ridinda.

Oni ja povas argumenti ke Esperanto estas pli taŭga por internacia komunikado ol la angla, sed estas vane postuli la enkondukon de Esperanto per grandaj politikaj decidoj. Esperanto devas submetiĝi al la leĝoj de la merkato. Ĝi nun estas tutsimple konkurenca produkto sur merkato en kiu la regantan pozicion tenas la angla.

Por Esperanto restas niĉoj kaj en tiuj niĉoj Esperanto devas ennestiĝi. Ĉio alia estas pura sintrompo. La laboro en la niĉoj postulas multe da dediĉo de fervoraj esperantistoj, tamen de esperantistoj kiuj amas la lingvon kaj ŝatas paroli ĝin. Por entuziasmigi aliajn homojn pri la lingvo oni mem devas elradii tiun entuziasmon. Nur per tia sinteno ni povas konduki Esperanton al pli da simpatio kaj rekono en la mondo. Eble tiam ankaŭ la politiko povos helpi al nia afero.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Novaĵoj pri Briksaj landoj en 2025

La BRICS-emblemo en Brazilo en 2025 estos la sumauma-kotonarbo. La brazila registaro publikigis la BRICS-emblemon, kiu estos uzata por la landa  prezidanteco de la unuiĝo en 2025. La emblemo prezentas la sumauma-kotonarbon  kreskantan en Amazono, kiu estas pentrita en la koloroj de la naciaj flagoj de la ŝtatoj  de la BRIKS-unuiĝo.  1. La 1-an de januaro, la prezidanteco de BRICS oficiale transiris de Rusio al Brazilo. Tio estas la dua sinsekva jaro, ke la latinamerika ŝtato fariĝas la centro de altiro por politikistoj de la plej alta nivelo. Plej verŝajne, Rio-de-Ĵanejro iĝos la ĉefurbo de la ĉefa evento, nome  la renkontiĝo je la nivelo de ŝtatestroj. Almenaŭ la ĉefaj eventoj de la G20 en 2024 okazis tie. La pasintan novembron la urbestro de Rio-de-Ĵanejro Eduardo Paes diris, ke li jam proponis al brazila prezidento Luiz Inacio Lula da Silva okazigi tie la Pint-Kunvenon. Cetere, la estro de la brazila Ministerio pri eksterlandaj aferoj Mauro Vieira deklar...

Programo Mia Amiko: Granda Projekto por Esperantistiĝo en Brazilo

Programo Mia Amiko (PMA) fariĝis unu el la plej gravaj projektoj por disvastigi kaj subteni la uzadon de Esperanto en Brazilo. Ĉi tiu programo ne nur inspiras centojn da homoj lerni la lingvon, sed ankaŭ kreas fortikan komunumon de lernantoj kaj volontuloj, kiuj ĉiutage kunlaboras por antaŭenigi la idealojn de Esperanto. Vasta Programaro por Ĉiuj Niveloj Unu el la ĉefaj avantaĝoj de PMA estas ĝia alirebleco kaj diverseco. La programo proponas kursojn por ĉiuj niveloj, ekde bazaj ĝis progresigaj, donante al lernantoj la ŝancon, paŝon post paŝo, majstri la lingvon. Ĉi tiuj lecionoj estas gvidataj de spertaj instruistoj kaj apogataj de dediĉitaj volontuloj, kiuj certigas, ke ĉiu lernanto ricevas la atenton kaj subtenon, kiujn ili bezonas. La kursoj estas realigitaj rete, kio faciligas la aliron por homoj tra la tuta lando. Lernantoj povas partopreni de la komforto de sia hejmo, kun horaroj adaptitaj al diversaj bezonoj. Tia aliro inkluzivigas ĉiujn interesatojn kaj kreas d...

La Trankvila Transo: Esperanta Filmo, kiu Kortuŝas kaj Inspiradas

En la lastatempa festivalo de Esperanto-USA, la 5-minuta filmo "La Trankvila Transo" elstaris kiel la granda gajninto de la unua premio. Ĉi tiu verko ne nur gajnis la admiron de la juĝantaro, sed ankaŭ kaptis la koron de la internacia komunumo. La filmo pritraktas la profundan temon de maljuniĝo, kaptante kaj sentimentajn kaj dramajn momentojn de tiu ĉi universala homa sperto. La titolo mem, "La Trankvila Transo," sugestas la mediteman kaj emocian vojaĝon, kiun ĝi prezentas. Tra zorgeme kreitaj scenoj kaj kun impresa atento al detaloj, la filmo donas voĉon al temoj kiel nostalgio, akcepto, kaj la mistera beleco de la vivo mem. Kvankam mallonga, la filmo sukcesas transdoni profundan mesaĝon: maljuniĝo ne estas nur fizika ŝanĝo, sed ankaŭ spirita transiro, plenplena de signifoj kaj memoroj. Unu el la ĉefaj fortoj de "La Trankvila Transo" estas ĝia kapablo rakonti universalan historion per la unika lenso de Esperanto. La lingvo, kiu simbolas interkompreniĝon...